Az Eszperantó-magyar kéziszótár

többéves gyűjtőszorgalom eredménye. Ebből következően a tényleges nyelvhasználatot tükröző, tehát inkább leíró, mintsem előíró szótár, bár az egyes szavak minősítésénél a „®” jel vagy a [rar] (ritkán használt), [evi] (kerülendő) címke kétségtelen erre is utal.

 

A program

a Koutny-Szerdahelyi Magyar-eszperantó középszótárhoz készített új héjprogram átdolgozásával és továbbfejlesztésével készült. A szótár történetéről és egyéb hasznos programokról lásd: SaJo.

Hálával tartozom Bata Gábor Zoltánnak, aki átmeneti megoldásként rendelkezésemre bocsátotta egyszerű, de nagyon jól használható szótárprogramját.

 

Kérem az Olvasó segítségét,

hiszen ilyen méretű szótár (közel 60 ezer rekord, 164 ezer szó) nem kis munka, és mivel csak az nem követ el hibát, aki nem dolgozik, kérem a kedves Felhasználó segítségét és közreműködését a hibák felderítésében, a hiányzó szavak és kifejezések pótlásában, a meglévők csiszolgatásában, egy végtelen munkában való kis közreműködésben. Ez a kérés komoly és őszinte, szó szerint veendő, ezért kérve kérem a kedves Felhasználót, hogy közös kincsünk, az eszperantó lexika legyen valóban közös ügyünk is. Minden javaslatot, építő bírálatot, szemrehányást, ötletet és jobbító szándékot nyílt szívvel fogadok az Súgóban megadott címen.

 

A szótár használatát

a Súgóban van szemléletesen leírva. A szótárban alkalmazott rövidítések feloldása szintén a Súgóban található. Az eszperantó felüljelzett betűit az x-módszerrel írhatjuk be vagy Jurij Finkel EK! programocskájával.

 

Új verziók

Kérés esetén (horjoz kukac kabelnet.hu) értesítést küldök minden új verzióról. Ez azért nagyon fontos, mert az újabb verziók több új, hasznos szót tartalmaznak, és a hibákat, elírásokat, tévedéseket folyamatosan javítom. Az új verzió teljesen felülírja a már telepített régebbit.

 

Hálás köszönetem

azoknak, akik tanácsaikkal, útmutatásaikkal vagy puszta együttgondolkodásukkal közvetve vagy közvetlenül segítették munkámat. Itt elsősorban a Reta Vortaro szerkesztőgárdájára gondolok (S. Pokrovskij, Ĵ. Vaŝe, M. Bavant, B. Wennergren, R. Corsetti, J. Finkel stb.), dr. Wacha Balázsra, dr. Mészáros Bélára (Európai madárnevek, Állatismeret), dr. Koutny Ilonára (kisszótársorozat), Petro de Smedtre (holland-eszperantó nagyszótár), B. Vivierre (La Vortaro-sorozat), és nem utolsósorban irodalmunk és tudományos életünk klasszikusaira, akik szavait és kifejezéseit mintaként elleshettem.

 

Horváth József (Győr)

 

Letöltés

 

Vissza